coordination
européenne
pour
le droit des étrangers à vivre en famille
european coordination for foreigners’ right to family life
coordinadora europea por el derecho de los extranjeros a vivir
en familia
coordinamento europeo per il diritto degli stranieri a vivere in
famiglia
europäische koordination für das recht von migranten
auf schutz der familie
avenue du parc 89, 1060
bruxelles –
coordeurop@skynet.be
Bruxelles, 4.12.02
Ai Presidenti di reti di Associazioni
Ai Presidenti di Associazioni nazionali e locali
Oggetto: Opposizione all’ultima versione della proposta
di direttiva sul ricongiungimento familiare
Caro Presidente,
Circa due mesi fa abbiamo inviato alcuni documenti [1] riguardanti la nuova
versione modificata della proposta di direttiva sul ricongiungimento familiare
presentata dalla Commissione europea su richiesta del Consiglio dei Ministri,
che non era riuscito a trovare un consenso sul testo precedente.
Chiedevamo in particolare a voi tutti:
- di riflettere sulle questioni
sollevate dai documenti annessi;
- di farli conoscere nel vostro
ambiente, alla vostra rete e tra i vostri militanti;
- di prendere le iniziative che
riterrete opportune per sensibilizzare coloro che hanno potere decisionale nel
suo paese e nell’UE (membri del Parlamento europeo, direzioni dei partiti
politici, membri del governo del suo paese) sugli effetti perversi che alcune
misure previste in questa Direttiva produrranno
Abbiamo, da parte nostra, contattato alcuni membri della
Commissione Libertà e Diritti dei Cittadini, Giustizia e Affari Interni
del Parlamento Europeo, come pure la Commissione europea. Abbiamo incontrato
alcuni parlamentari in Francia e in Spagna, e siamo in trattative per
appuntamenti con parlamentari italiani, portoghesi e tedeschi.
Siamo decisi a continuare I contatti con i membri della
Commissione del Parlamento Europeo come pure con la Commissione Migrazioni,
Rifugiati e Demografia del Consiglio Europeo. Nei paesi dove siamo presenti,
stiamo anche cercando di ottenere incontri con i ministri interessati,
particolarmente con quelli della Giustizie e degli Interni.
I tempi si fanno stretti: ecco alcune date importanti:
á 21 Gennaio La Commissione del
Parlamento Europeo discute il rapporto sulla proposta di direttiva (se siete
interessati, possiamo fornirvi il testo di questo rapporto in francese);
á 18 Febbraio Il rapporto sarà
votato in Commissione;
á 20 Marzo La
proposta di direttiva viene discussa in seduta plenaria al Parlamento Europeo.
Le scrivo ora per avere un ritorno. Per noi è importante
sapere cosa ha potuto fare nei riguardi del governo del suo paese e con i
parlamentari europei del suo paese; ci sarebbe anche utile sapere se i nostri
documenti sono stati utili per i militanti della sua associazione, in modo che
possiamo valutare e migliorare l’efficacia della nostra azione.
Vorremmo unire le nostre energie per contribuire alla costruzione
di un’Europa più giusta e più rispettosa dei diritti di
tutte le persone che vi risiedono, e siamo convinti che tutti noi ci ritroviamo
in questa meta
Voglia gradire, caro Presidente, i miei sentimenti di stima.
For the European Coordination
Germano Garatto, President
[1] A) Un breve commento sulla
proposta di direttiva, con evidenziati I punti che per noi sono inaccettabili;
B) La riposta della divisione Giustizia e Affari interni della Commissione
europea al nostro comunicato del 6 giugno; C) La nostra risposta a questa
lettera; D) Una valutazione delle politiche europee su Immigrazione ed asilo.