FR


COMMISSION DES COMMUNAUTゴ EUROPウNNES

Bruxelles, le

COM

COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL
ET AU PARLEMENT EUROPウN

RELATIVE AUX PROGRAMMES DE PROTECTION RエIONAUX



COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL
ET AU PARLEMENT EUROPウN

RELATIVE AUX PROGRAMMES DE PROTECTION RエIONAUX

1.                 Introduction

1.           La communication de la Commission du 14 juin 2004 intitul仔 ヌAm四iorer l'acc峻 des solutions durablesネ [COM(2004) 410 final] (ci-apr峻: la ヌcommunication de juin 2004ネ) contient des propositions relatives une nouvelle approche de l'Union europ仔nne l'使ard du r使ime de protection internationale. Des programmes de protection r使ionaux devraient 腎re propos市 en vue de renforcer les capacit市 de protection des r使ions concern仔s et d'am四iorer la protection des populations de r伺ugi市 qui s'y trouvent gr営e des solutions durables (les trois solutions durables sont le rapatriement, lユint使ration sur place ou la r司nstallation dans un troisi塾e pays sir les deux premi俊es solutions durables ne sont pas possibles)[1] . La communication formule 使alement des propositions visant mettre en place un programme de r司nstallation au niveau de l'UE afin d'offrir une solution durable un nombre croissant de r伺ugi市 et de mieux organiser et g屍er leur entr仔 dans l'Union europ仔nne.

2.           Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil europ仔n a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilit partag仔, la mise en place d'un r使ime de protection internationale plus accessible, 子uitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'acc峻 la protection et des solutions durables au stade le plus pr残oce. Une distinction est 師ablie entre les besoins diff屍ents des pays dans des r使ions de transit et les pays dans des r使ions dユorigine. Les efforts d姿loy市 par les pays situ市 dans les r使ions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacit市 en mati俊e de protection des r伺ugi市 seront encourag市. En ce qui concerne les pays et r使ions d'origine, le Conseil europ仔n a invit en outre la Commission 四aborer des programmes de protection r使ionaux de l'UE en partenariat avec les pays tiers concern市 et en 師roite consultation et coop屍ation avec le Haut Commissariat des Nations unies pour les r伺ugi市. Ces programmes s'inspireront de l'exp屍ience acquise lors de la mise en マuvre des programmes de protection pilotes qui seront lanc市 avant la fin de 2005. Ils utiliseront diff屍ents instruments pertinents, centr市 essentiellement sur le renforcement des capacit市, et comprendront un programme commun de r司nstallation pour les フats membres qui seraient dispos市 y participer sur une base volontaire. En ce qui concerne les pays de transit, le Conseil europ仔n a soulign la n残essit d'intensifier la coop屍ation et le renforcement des capacit市 aux fronti俊es m屍idionales et orientales de l'UE, afin de permettre auxdits pays de mieux g屍er les migrations et d'offrir une protection ad子uate aux r伺ugi市.

3.           La pr市ente communication constitue la r姿onse de la Commission aux conclusions du Conseil des 2 et 3 novembre 2004, qui l'invitaient pr市enter, pour le mois de juillet 2005 au plus tard, un plan d'action concernant un ou plusieurs programmes pilotes de protection r使ionaux. Le Conseil a ajout qu'un projet pilote devait 腎re adapt une situation donn仔 et ax sur la protection. Le projet pilote devait en outre s'appuyer sur une s屍ie de mesures, notamment des mesures visant aider les pays tiers se conformer aux obligations internationales qui leur incombent en vertu de la Convention de Gen竣e et d'autres instruments internationaux pertinents, accro杯re les capacit市 de protection, am四iorer l'acc峻 l'enregistrement et l'int使ration locale, ainsi que des mesures d'assistance destin仔s am四iorer les infrastructures locales et la gestion des migrations. L'四aboration et la mise en マuvre de ces programmes devaient 腎re men仔s en coop屍ation 師roite avec le HCR des Nations unies et, le cas 残h斬nt, avec d'autres organisations internationales. Les sources de financement possibles, tant au niveau de l'UE qu' d'autres niveaux, devaient 腎re recens仔s. Il convenait aussi d'assurer la coh屍ence avec l'approche de la Communaut l'使ard de la r使ion et des pays tiers concern市.

4.           Les programmes de protection r使ionaux seront fond市 sur des actions qui existent d史, notamment dans le cadre des programmes financiers AENEAS et TACIS, et non sur un nouveau cadre financier. La pr市ente communication d伺init le cadre g始屍al dans lequel les programmes pilotes seront mis en マuvre, formule des recommandations quant leur champ d'application g姉graphique et leur contenu et trace la voie suivre pour int使rer l'approche des programmes de protection r使ionaux dans les relations de la Communaut avec la r使ion et les pays concern市. La premi俊e section expose le contexte politique g始屍al dans lequel s'inscrit la communication; la deuxi塾e est ax仔 sur le contenu possible des programmes pilotes de protection r使ionaux; la troisi塾e est consacr仔 la s四ection de zones g姉graphiques en vue de la mise en マuvre des programmes pilotes et la mani俊e dont cette approche peut 腎re ancr仔 dans la politique men仔 par la Communaut l'使ard des pays et r使ions concern市; les quatri塾e et cinqui塾e sections portent sur les r使ions sp残ifiques dans lesquelles les deux premiers programmes pilotes pourraient 腎res mis en マuvre; les derni俊es sections examinent le mode d'思aluation des programmes pilotes et la fa腔n d'assurer leur durabilit, ainsi que les prochaines mesures adopter.

5.           Les programmes de protection r使ionaux devraient renforcer la capacit des zones proches des r使ions d'origine prot使er les r伺ugi市. L'objectif devrait 腎re de cr仔r les conditions n残essaires la mise en マuvre de l'une des trois solutions durables, savoir le rapatriement, l'int使ration locale ou la r司nstallation. Le d思eloppement de programmes de protection r使ionaux en coop屍ation avec le HCR, conform士ent l'accord conclu entre ce dernier et la Commission le 15 f思rier 2005, ainsi qu'avec les pays tiers dans les r使ions d'origine, requerra la coordination des politiques men仔s par l'Union europ仔nne dans les domaines des r伺ugi市, de l'aide humanitaire et du d思eloppement, afin que l'ensemble des besoins en mati俊e de protection et l'incidence des populations de r伺ugi市 sur les communaut市 locales soient pris en consid屍ation et que les avantages soient maximalis市 pour toutes les parties. Il est noter toutefois que les op屍ations d'aide humanitaire en faveur des r伺ugi市 ne feront pas, en tant que telles, partie des programmes de protection r使ionaux. Ces op屍ations continueront 腎re d残id仔s en fonction des besoins et seront mises en マuvre en pleine conformit avec les principes humanitaires. Pour maximiser les effets des programmes de protection r使ionaux, il conviendra d'analyser les 思entuelles lacunes en mati俊e de protection et de veiller ce que les mesures additionnelles compl春ent les actions d史 en cours (notamment dans les domaines humanitaire et du d思eloppement) et leur apportent une valeur ajout仔. Concr春ement, il y aura lieu de coordonner les politiques ainsi que les efforts des acteurs concern市 afin de renforcer la protection des r伺ugi市.

2.                 Contenu des programmes de protection r使ionaux

6.           Les programmes de protection r使ionaux devraient 腎re souples et adapt市 aux diff屍entes situations, et assurer la coh屍ence avec les politiques et autres actions men仔s par la Communaut dans les domaines de l'aide humanitaire et du d思eloppement. Leur objectif est de renforcer les capacit市 de protection des pays tiers. Ces programmes devraient consister en des actions concr春es am四iorant de fa腔n effective tant la protection offerte aux r伺ugi市 que le soutien aux accords en vigueur avec le pays tiers concern. Ils devraient aussi avoir comme objectif dユapporter des b始伺ices au pays dユaccueil. Dans ces conditions, les actions essentielles pr思ues par un programme de protection r使ional devraient englober:

(1)           des projets visant am四iorer la situation g始屍ale en mati俊e de protection dans le pays d'accueil;

(2)           des projets visant 師ablir une proc仕ure efficace de d師ermination du statut de r伺ugi, afin d'aider les pays d'accueil mieux g屍er les cons子uences des situations de r伺ugi市 sur les migrations et, partant, de leur permettre de mieux axer les ressources sur la population r伺ugi仔 principale;

(3)           des projets ayant des retomb仔s directement positives sur les personnes en situation de r伺ugi市, en am四iorant les conditions de leur accueil;

(4)           des projets b始伺iciant la communaut d'accueil locale, par exemple en traitant de pr姉ccupations environnementales g始屍ales qui concernent tant les r伺ugi市 que la communaut d'accueil et en diffusant des informations sur l'incidence positive des r伺ugi市;

(5)           des projets ayant comme objectif la formation sur des questions de protection pour ceux qui travaillent avec des r伺ugi市 et des migrants ;

(6)           un syst塾e d'enregistrement, fond sur le projet Profile mis en place par le HCR pour les personnes relevant de son mandat dans la r使ion, qui contribuerait mesurer l'incidence des programmes de protection r使ionaux;

(7)           un engagement de r司nstallation, par lequel les フats membres de l'UE s'engagent, sur une base volontaire, trouver des solutions durables pour les r伺ugi市 en proposant des places pour la r司nstallation sur leur territoire.

7.           La r司nstallation dans des フats membres de l'UE de r伺ugi市 en provenance de pays des r使ions d'origine sera un facteur important pour montrer aux pays tiers que les programmes de protection r使ionaux comportent un volet ヌpartenariatネ. La Commission note que depuis la communication de juin 2004, plusieurs フats membres envisagent d'師ablir leurs propres programmes nationaux de r司nstallation. Elle estime que ce changement d'approche contribuera, plus largement, au succ峻 des programmes de protection r使ionaux en d思eloppant consid屍ablement les efforts actuellement d姿loy市 en mati俊e de r司nstallation au lieu de se limiter r姉rganiser les mesures actuelles dans le contexte de ces programmes.

8.           Apr峻 l'思aluation des programmes pilotes de protection r使ionaux, la Commission examinera l'opportunit de pr市enter une proposition d'approche plus structur仔 des actions dans le domaine de la r司nstallation. Une telle proposition devra tenir compte des besoins op屍ationnels et logistiques g始屍市 par la gestion de la r司nstallation l'残helle de l'UE. Toutefois, la Commission pr市entera prochainement, conform士ent au mandat du programme de La Haye, une proposition de modification de la d残ision du Conseil portant cr斬tion du Fonds europ仔n pour les r伺ugi市 afin que la r司nstallation dans le cadre des programmes de protection r使ionaux puisse b始伺icier d'un financement communautaire substantiel.

3.                 Les r使ions choisies pour les premiers programmes de protection r使ionaux

9.           La s四ection des r使ions g姉graphiques appropri仔s pour la mise en マuvre des programmes pilotes de protection r使ionaux est fond仔 sur une s屍ie d'四士ents importants, tels que l'appr残iation des situations particuli俊es de r伺ugi市 dans les pays tiers, les moyens financiers disponibles dans le cadre des fonds communautaires existants, les relations et cadres de coop屍ation en vigueur entre la Communaut et des pays ou r使ions d師ermin市. En 2003, le HCR a recens 38 situations de r伺ugi市 pouvant 腎re consid屍仔s comme prolong仔s et concernant chacune 25 000 r伺ugi市 ou plus vivant en exil depuis plus de cinq ans. Il existe 使alement d'autres situations de r伺ugi市 susceptibles de b始伺icier d'une action concert仔 dans le cadre de programmes de protection r使ionaux. Il importe cependant que les programmes pilotes de protection r使ionaux soient ax市 sur une zone clairement d四imit仔, s'inspirent de l'exp屍ience acquise dans le cadre d'actions financ仔s par d'autres instruments dans le domaine des relations ext屍ieures et du d思eloppement, et tiennent compte de la n残essit d'assurer une valeur ajout仔 et de pr思oir un m残anisme d'思aluation.

10.         Certaines consid屍ations politiques doivent 使alement entrer en ligne de compte; ainsi, si l'Union europ仔nne doit reconna杯re que les r使ions de transit et les r使ions d'origine sont de nature diff屍ente et requi俊ent des approches distinctes, elle doit n斬nmoins examiner la situation des deux types de r使ions. En ce qui concerne les r使ions de transit, les フats membres accordent une attention particuli俊e aux nouveaux フats ind姿endants occidentaux. Ils consid俊ent 使alement qu'une action en Afrique subsaharienne (Grands Lacs/Afrique orientale) est prioritaire, notamment au regard des possibilit市 de r司nstallation partir de cette r使ion et en vue d'ouvrir un dialogue avec un ou plusieurs pays d'une r使ion d'origine.

11.         Toutefois, afin d'obtenir le soutien politique n残essaire au niveau de l'UE pour les mesures prendre et de gagner la confiance des pays tiers concern市, il importe de s四ectionner une r使ion dans laquelle les r市ultats pourront 腎re rapides et mesurables. Eu 使ard ce qui pr残重e, la Commission entend, dans un premier temps, adopter les mesures n残essaires pour aider les autorit市 des nouveaux フats ind姿endants occidentaux (Ukraine/Moldova/Belarus) d思elopper un programme pilote de protection r使ional[2] dans une r使ion de transit.

4.                 Programme de protection r使ional pour les NEI occidentaux

12.         Les nouveaux フats ind姿endants occidentaux (Ukraine, Moldova, Belarus) se sont impos市 comme une priorit 思idente lors des discussions avec les フats membres. Cette r使ion est d史 largement prioritaire dans la politique des relations ext屍ieures de la Communaut et dans l'aide financi俊e qu'elle accorde et qui englobe des initiatives en mati俊e de protection financ仔s par la Communaut et par les フats membres s姿ar士ent. Depuis le d暫ut des ann仔s 90, le HCR coop俊e avec des gouvernements et d'autres acteurs afin de les aider 四aborer une l使islation et une infrastructure en mati俊e d'asile; il conviendra d'approfondir et de soutenir ce travail, et d'adopter de nouvelles mesures dans les domaines de l'accueil, de l'int使ration et de la r司nstallation.

13.         Un programme pilote de protection r使ional en faveur de cette r使ion devrait s'inspirer du travail d史 accompli en coop屍ation avec les autorit市 des NEI occidentaux et le compl師er. L'objectif principal devrait 腎re la consolidation des capacit市 de protection existantes, qui pourrait englober l'am四ioration de la protection subsidiaire, de l'int使ration et de l'enregistrement, ainsi que des activit市 essentielles de la protection comme l'examen des dossiers et l'accueil. Les propositions d'actions dans ces domaines devraient 腎re soumises dans le cadre de l'appel de propositions 2005 pour le programme AENEAS, des programmes d'action r使ionaux TACIS 2006, ainsi que d'autres possibilit市 de financement disponibles. Les structures existantes devraient 腎re modifi仔s afin de soutenir l'additionnalit offerte par le programme pilote de protection r使ional. AENEAS consacre un montant indicatif de deux millions d'euros l'asile et la protection internationale dans cette r使ion.

5.                 Autres programmes de protection r使ionaux

14.         Pour ce qui est de la conception de programmes pilotes de protection r使ionaux avec un ou plusieurs pays d'une r使ion d'origine, la r斬lisation d'actions compl士entaires en vue de mieux prot使er les r伺ugi市 de la r使ion des Grands Lacs constitue une opportunit au regard de la programmation des instruments financiers disponibles, du r冤e central de la r司nstallation en tant que solution durable envisageable et des priorit市 politiques exprim仔s par les フats membres. L'UE aurait ainsi la possibilit de concevoir, avec les pays tiers concern市 et en respectant pleinement les principes d'appropriation, des actions strat使iques bien coordonn仔s en mati俊e de protection et de r司nstallation[3]. Cette approche est conforme ce qu'envisage le HCR dans le cadre de son initiative ヌConvention Plus[4].

15.         Naturellement, cette r使ion pr市ente des d伺is majeurs pour un premier programme de protection r使ional 残helle limit仔. Eu 使ard l'ampleur des situations persistantes de r伺ugi市 dans cette r使ion, on voit mal comment un programme de protection r使ional dot des ressources limit仔s disponibles au titre d'AENEAS pourrait avoir une incidence durable. Le programme pilote devrait donc s'inspirer du travail en cours, changer la situation des r伺ugi市 sur place et exploiter la volont accrue des フats membres d'マuvrer la r司nstallation partir de cette r使ion. Cela pourrait impliquer de s四ectionner, au sein de la r使ion, un p屍im春re g姉graphique particulier, plus limit, en vue de sa mise en マuvre. Une s屍ie d'actions cibl仔s pourraient y 腎re lanc仔s dans le cadre d'AENEAS, leur impact 師ant plus important que si les actions 師aient dispers仔s sur l'ensemble de la r使ion. La r使ionalit serait assur仔 puisque les r伺ugi市 susceptibles de b始伺icier de l'application du programme pilote sont originaires de l'ensemble de la r使ion des Grands Lacs. Ce programme de protection r使ional 残helle limit仔 pourrait 腎re un catalyseur pour d'autres actions et servir de base un programme de protection r使ional ult屍ieur, plus large et plus complet.

16.         La Tanzanie, qui compte de nombreux r伺ugi市 du Burundi et de la R姿ublique d士ocratique du Congo, pourrait constituer un p屍im春re g姉graphique de ce type. Le document de strat使ie et le programme indicatif national conclus entre la Tanzanie et la Communaut pour la p屍iode 2001‑2007 reconnaissent que la Tanzanie accueille la population de r伺ugi市 la plus nombreuse d'Afrique et qu'elle b始伺icie par cons子uent de l'un des principaux programmes d'aide d'urgence d'ECHO. La Communaut continuera soutenir le processus de paix au Burundi et en R姿ublique d士ocratique du Congo afin de cr仔r les conditions d'un retour des r伺ugi市. La strat使ie r使ionale pour la r使ion de l'Afrique orientale et australe et de l'Oc斬n indien, qui comprend la Tanzanie, indique que le renforcement des capacit市 institutionnelles rev腎 une importance particuli俊e, notamment pour permettre aux organisations r使ionales de contribuer la promotion de la bonne gestion des affaires publiques, des droits de l'homme et du r夙lement des diff屍ends entre les pays membres.

17.         Dans le cadre de la coop屍ation au d思eloppement avec les pays ACP, la Commission envisage d'entamer un dialogue avec les autorit市 tanzaniennes afin d'explorer les possibilit市 et de discuter de l'opportunit d'un programme de protection r使ional dans ce pays, ax sur le probl塾e des r伺ugi市 de la r使ion des Grands Lacs. ヒ l'issue de ces discussions, un projet pourrait 腎re pr市ent pour information au comit AENEAS pour des zones candidates. Des projets d'actions pourraient donc 腎re propos市 au titre du programme AENEAS. En 2005, le budget indicatif pour des mesures en faveur de solutions durables pour les r伺ugi市 en Afrique subsaharienne s'四竣e 4 millions d'euros. Un montant suppl士entaire de 5 millions d'euros est pr思u pour des actions li仔s la gestion des migrations.

18.         Les autres possibilit市 explorer pour l'四aboration d'autres programmes de protection r使ionaux concernent notamment l'Afrique du nord, la r使ion de l'Afghanistan et la Corne de l'Afrique. La situation de ces r使ions a 師 思oqu仔 en d師ail lors des discussions entre フats membres. La r使ion de l'Afghanistan a 師 au cマur de nombreuses actions de la Communaut et des diff屍ents フats membres, ces actions 師ant ax仔s sur le retour s柮 des ressortissants afghans dans leur pays. Dans la Corne de l'Afrique, le HCR a lanc un projet pr姿aratoire pour l'四aboration d'un plan d'action global en faveur des r伺ugi市 somaliens. Les r市ultats des actions en cours pourraient s'av屍er essentiels pour 思aluer les besoins d'aide des pays tiers concern市 afin de concevoir un 思entuel futur programme de protection r使ional pour cette r使ion. L'Afrique du nord pr姉ccupe aussi manifestement les フats membres et fait d史 l'objet de nombreuses actions soutenues par la Communaut. Toutefois, la situation des migrations partir des pays d'Afrique du Nord 師ant de nature plus complexe, il est possible qu'une approche plus large soit n残essaire. Le recensement par le HCR de dossiers de r司nstallation 思entuels sera un 四士ent important pour d師erminer quelles r使ions, parmi celles-ci et parmi d'autres, pourraient b始伺icier d'un programme de protection r使ional.

6.                 プaluation, durabilit et calendrier

19.         Les programmes pilotes de protection r使ionaux repr市enteront un effort suppl士entaire en faveur de la protection des r伺ugi市 et requerront une 思aluation et un suivi pr残is au cours de la phase initiale. La Commission pr思oit la r斬lisation, d'ici 2007, d'une 思aluation externe ind姿endante, principalement ax仔 sur les effets et les r市ultats de ces programmes.

20.         Sur la base de cette appr残iation, la Commission 思aluera et rapportera les effets des programmes pilotes de protection r使ionaux. Elle examinera la n残essit de pr思oir une approche plus syst士atique pour les programmes de protection r使ionaux, ainsi que la possibilit de conclure des partenariats structur市 avec les organisations internationales charg仔s de la mise en マuvre des activit市 connexes. Sur cette base la Commission d残idera sur les futures initiatives n残essaires.

21.         Afin de contr冤er et d'思aluer efficacement les programmes de protection r使ionaux, la Commission veillera ce que les projets propos市 au titre de l'appel de propositions d'AENEAS et constituant les programmes de protection r使ionaux soient coordonn市 de fa腔n produire des r市ultats dans un d四ai globalement identique. La continuit entre les programmes initiaux et les mesures de suivi n残essaires pourra ainsi 腎re assur仔 par le recours des rapports interm仕iaires ainsi qu' des contr冤es fr子uents.

7.                 Conclusion

22.         Les programmes de protection r使ionaux constituent la premi俊e 師ape d'une approche renforc仔 de la protection internationale. Ils offrent 使alement l'UE la possibilit de fournir une s屍ie de r市ultats op屍ationnels en vue d'am四iorer la protection des r伺ugi市 sur le terrain. Leur valeur ajout仔 r市ide dans le partage des responsabilit市 que suppose la r司nstallation, ainsi que dans l'engagement de consacrer des efforts compl士entaires additionnels l'am四ioration des situations de r伺ugi市. Bien que d'une ampleur limit仔, cette initiative devrait 使alement faire du probl塾e des r伺ugi市 et de la protection une priorit politique, ce qui serait favorable aux r伺ugi市, aux pays tiers concern市 et aux フats membres de l'UE.

23.       La Commission assurera la coordination appropri仔 entre les フats membres et les pays d'origine, transit et premier asile int屍ess市 dans la mise en oeuvre et le contr冤e des m残anismes pilotes de protection r使ionaux, en consultation avec d'autres parties concern仔s comp師entes comprenant le HCR.

 

24.         La Commission invite le Conseil et le Parlement europ仔n prendre note de la strat使ie expos仔 dans la pr市ente communication en ce qui concerne les programmes de protection r使ionaux.



[1] Le rapatriement est le retour d'une personne son pays d'origine. Dans le cadre des solutions durables ce retour est effectu dans la s残urit et la dignit.

 

L'int使ration sur place est l'int使ration d'un r伺ugi dans la communaut d'un pays d'accueil avec des perspectives de s史our l使al et d'autonomie personnelle.

 

La r司nstallation comporte la s四ection et le transfert des r伺ugi市 d'un フat dans lequel ils ont cherch la protection un フat tiers o ils ont des garanties de protection comprenant la r市idence et des perspectives d'int使ration et d'autonomie. La r司nstallation peut 腎re utilis仔 dans les situations dans lesquelles les r伺ugi市 ne peuvent ni retourner leur pays d'origine ni 腎re int使r市 dans le pays du premier asile. L ヌ 師ude sur la faisabilit d'師ablir des syst塾es de r司nstallation dans les フats membres de l'UE ou au niveau de l'UE, dans la perspective du syst塾e d'asile europ仔n commun et de l'objectif d'une proc仕ure commune d'asile ネ (publi仔 par la Commission en mai 2004) offre un examen plus d師aill des possibilit市 de r司nstallation dans le contexte de l'UE.

 

[2]           Les actions au Belarus seront ax仔s sur la mise en place de capacit市 de protection par l'interm仕iaire des ONG et les contacts avec les autorit市 gouvernementales seront limit市 au strict n残essaire pour la mise en マuvre efficace des projets. Les autorit市 publiques pourront cependant b始伺icier du programme si elles acceptent de coop屍er dans les domaines des droits de l'homme li市 aux r伺ugi市, tels que la protection subsidiaire, les services juridiques et m仕icaux, le d思eloppement de programmes d'int使ration des r伺ugi市, etc.

[3]           Le s士inaire de la pr市idence britannique sur la r司nstallation, qui s'est tenu Londres les 4 et 5 juillet 2005, a confirm toute l'importance que rev腎 l'utilisation strat使ique de la r司nstallation comme moyen de renforcer les capacit市 de protection dans les pays tiers.

[4]           Dans ヌ Convention Plus ネ, le Haut Commissaire des Nations Unies pour les R伺ugi市 a demand que de nouveaux accords compl春ent la Convention sur les R伺ugi市 et aident prot使er des r伺ugi市 et r斬liser des solutions durables dans les r使ions d'origine. Le but est d'utiliser des arrangements et des engagements par les フats dans des accords multilat屍aux qui adressent des dossiers sp残ifiques, comprenant des plans d'action complets. Le HCR envisage que ces nouvelles dispositions, sous forme de dispositions sp残iales multilat屍ales, pourraient comprendre des plans d'action complets pour assurer des r姿onses plus efficaces et pr思isibles aux probl塾es des r伺ugi市 grande 残helle, y compris de l'aide au d思eloppement suppl士entaire cibl仔 pour r斬liser un partage de la charge plus 子uitable et pour promouvoir lユautonomie des r伺ugi市 et des rapatri市 dans les pays accueillant un grand nombre de r伺ugi市 ; engagements multilat屍aux pour la r司nstallation des r伺ugi市; et des accord sur les r冤es et les responsabilit市 des pays d'origine, transit et destination dans les situations de mouvements secondaires irr使uliers.